Agrément équipage

Une simple poignée de main est tout ce dont vous avez besoin avec les gens honnètes, et un contrat ne sera jamais suffisant pour forcer un malhonnète à le respecter.

Le fait d'avoir un tel document risque de donner une impression négative car il est nécessairement formel et peut donner la fausse impression que je le suis.  Je sais bien qu'il apparaît un peu légal, mais je ne vois pas de moyen pour contourner cet aspect bien qu'à la fois il couvre ce qui doit l'être. Il doit être une aide à la communication et serait d'une aide précieuse pour tout le monde dans le cas, non souhaitable de disputes à bord. Bien sûr, toute suggestion est la bienvenue si vous trouvez des façons plus sures et claires. Ces chapitres sont extraits de contrats pour équipiers que l'on trouve sur les sites américains et sont le fruit d'une multitude d'expériences de skippers/capitaines /propriétaires et correspondent à la fois bien à notre expérience passée. La version originale se trouve sur le site OPO, et nous confirme l'utilité d'un accord écrit. http://www.sailopo.com/main.htm. Nous avons l'accord d'OPO pour utiliser leur modèle.

Quiconque rejoignant l' Argonaute III, devra remplir le rôle d'équipage ainsi que la lettre d'invitation avec la fiche médicale ainsi que la fiche des frais de participation. Le document sera complété par une photocopie de deux pages  du passeport.

Lettre d'invitation:

Offre d'un poste d'équipier à bord de L'Argonaute III.

Ceci est pour vous inviter formellement à bord afin de participer à nos voyages et expéditions. Vous avez déjà lu beaucoup de ses informations sur notre site Web et en particulier les pages relatives aux règles de bord, aux dépenses, aux conditions de participation. 

Offre:

Je suis heureux de confirmer on invitation à nous rejoindre pour le(s) étape(s) suivante(s):

  1. ---

  2. ---

  3. ---

  4. ---

Suivant les conditions de temps et en assumant aucun dommage important au bateau, nous respecterons les étapes mentionnées dans le programme. Si vous souhaitez poursuivre sur des étapes ultérieures, nous serons heureux de vous inviter à continuer si nous avons été suffisamment compatible et si vous avez contribué efficacement à la bonne humeur et la bonne marche du bateau.

Rôle:

Vous assisterez dans la conduite et l'entretien du bateau. Le skipper fournis le bateau et les dépenses nécessaires pour le garder en bon état de navigation. Je (Jean-Pierre) suis  le capitaine du bateau et prend les décisions, et certainement je demanderais les vues des équipiers (et pourquoi il les ont) avant de prendre les décisions majeures.

Travail;

Comme défini dans les règles de bord, le contrat d'équipage et les articles du site.

Dépenses:

Suivant les termes des frais de participation et les conditions de participation du site Web.

Engagement:

Vous certifiez que vous remplirez,  que vous acceptez pleinement et êtes d'accord avec le consignes et exigences citées sur cette lettre, sur le contrat d'équipiers et  sur mon site Web.

Je certifie  que je suis propriétaire du voilier Argonaute III, immatriculé à La Rochelle, et que je continuerai à assurer sa maintenance pour la durée de ce tour du monde. L'Argonaute est assuré responsabilité civile seulement et ne couvre pas les effets des personnes n'appartenant pas à la famille. Je m'engage à essayer et à avoir une équipe heureuse et efficace sur un bateau heureux et en bon état.

J'espère que vous accepterez formellement cette offre et que nous pourrons naviguer ensemble. Pour accepter cette offre, veuillez me la retourner signé ainsi que l'agréement d'équipier. 

Merci d'être intéressé à rejoindre L'Argonaute III pour une étape ou plusieurs de notre circumnavigation. 

Cordialement

Jean-Pierre Denjean

 

Acceptation

J'accepte cette offre d'équipier comme décrit dans cette lettre, je retournerai une copie dûment signée avant les formalités d'embarquement.

Nom, Prénom, (en caractère d'imprimerie),  date 

Signature

 

AGREMENT 

Bateau : Argonaute III

N° d'immatriculation:

Port d'attache: La Rochelle

Voyage : étape n° _____________         de: ____________ à : _____________

Propriétaire/Capitaine: Jean-Pierre Denjean

Membre d'équipage: ________________

 

Termes:

Cet agrément est destiné à prévenir les problèmes qui pourrait arriver à bord, à la fois au large et en navigation côtière et ainsi à les éviter. Le but est de protéger à la fois le capitaine et les équipiers qui le rejoignent. Pour faciliter les recherches au cas où quelque chose tournerait mal, le capitaine enverra une copie à sa femme en France, avant le départ de chaque étape comportant un nouvel équipier. il est conseillé que chaque personne rejoignant le bord envoie aussi une copie à une personne appropriée. Il est sage d'informer quelqu'un à la maison de nos projets.

Former un équipage à bord de l'Argonaute marche bien quand tous sont considérés égaux (bien que le capitaine soit plus égaux que les autres!). Les équipiers seront consultés lorsque nécessaire, comme prenant part aux décisions, mais ils seront volontaires pour partager tout le travail, les difficultés et les dangers. En acceptant cet agrément comme équipier, vous prenez la pleine responsabilité de votre décision de nous rejoindre et vous acceptez tout ce qui pourrez survenir sur notre chemin. 

Il n'y a eu ni tromperie, ni promesse, ni aucune considération qui n'ait été décrite dans cet agrément, ou l'offre d'équipier ou sur le site de l'Argonaute III. Le capitaine déclare sa certitude que le bateau est proprement équipé et préparé pour le voyage prévu et qu'il est compétent pour l'entreprendre.  Il invite les équipiers potentiels à tester cette affirmation par leur propre jugement, enquêtes ou avec l'aide d'autrui. En signant cet agrément les équipiers acceptent qu'ils ont investigués comme ils le souhaitaient et ont décidé que le bateau est convenablement équipé et que le capitaine est capable et compétent. En signant, ils certifient qu'ils comprennent et acceptent qu'ils devront obéir aux ordres légaux du capitaine.

Médical:

Le bateau a une pharmacie bien équipée et établie par un médecin, une puissante radio avec laquelle de l'aide pourrait être obtenue. Cependant les équipiers prennent l'entière responsabilité pour les conditions passées et présentes qui pourraient ressurgir et tout les problèmes de santé ou médicaux qui pourraient arriver pendant ou en conséquence de ce voyage. Les équipiers doivent être sûr d'avoir leur traitement pour au moins deux fois la durée du voyage prévue, ou éventuellement s'engagent à se procurer leur traitement en cours de voyage à leurs risques et périls. Les équipiers doivent informer le capitaine de conditions potentiellement sérieuses qui pourrait affecter la sécurité en mer. Les équipiers doivent indiquer ci-dessous tout état médical tels mauvaise ouie, ou vision, allergie à certains médicaments, traitement médical en cours: ( spécifiez AUCUN si aucun).

__________

Une  assurance médicale peut sauver la vie; Donner les détails de votre assurance ci-dessous ainsi que tous les contacts.

___________

A part gâcher le voyage et rendre les choses plus difficiles pour les autres à bord, le mal de mer peut-être dangereux et même mortel. A moins que les équipiers sachent par expérience qu'ils ne seront pas affectés, ils doivent avoir et vouloir utiliser des traitements anti-mal de mer efficace; cela est la responsabilité de chaque équipier.

Passeport, visas, rapatriement, bon de garanti.

Les équipiers doivent avoir un passeport valide, et les visas nécessaires. Certains services d'immigration veulent une preuve que les équipiers ou passagers d'un yacht soient capables de rentrer chez eux par eux-mêmes, ou quitter le pays (autrement que par le bateau) vers un autre pays où ils auront plein droit d'entrée. Dans tous les cas, vis à vis des autorités locales, le capitaine/propriétaire du bateau sera tenu pour responsable de toutes personnes à son bord. Les équipiers sont responsables pour leurs coûts de voyage et doivent comprendre qu'il leur sera demandé  de fournir des preuves de solvabilité en montant à bord et de déposer au capitaine leur  passeport et un ticket d'avion open retour ou du cash en lieu. Dans le cas où l'équipier choisirait un dépôt cash, le bon de garanti sera équivalent montant d'un ticket retour au plus bas tarif de l'étape la plus éloignée de son voyage .

Interruption du voyage

Vous comprenez que si vous quittez le bateau, pour quelque raison que ce soit, au port prévu ou à un port autre que celui prévu dans cet agrément, vous serez responsable de votre propre voyage et des coûts associés. Vous comprenez aussi et acceptez que vous serez responsable de tous vos coûts de rapatriement s'il vous est demandé de quitter le bateau pour quelque raison que ce soit y compris des raisons d'incompétence, de conduite inappropriée, d'incompatibilité d'équipage, maladie, ou incapacité de réaliser les taches nécessaires, qui , dans l'opinion du capitaine mettraient en danger la bonne marche  du bateau. Cependant, dans ce cas, à moins d'un manquement majeur aux termes de cet agrément de votre part, ou une situation irréversible dans les relations, le capitaine prendra toutes les mesures raisonnables pour vous débarquer dans un port accessible le long de la route prévue, à partir duquel vous pourrez arranger votre voyage de retour.

Travail à bord: 

Garder un bateau dans les meilleures conditions demande du travail de réparation, de maintenance et d'amélioration et c'est une obligation qui est partagée par tous. Les équipiers sont supposés chercher les moyen d'aider et prendre part vous rendra plus responsable. Pour donner un ordre d'idée il faut compter mettre environ une heure et demi par jour pour la maintenance ou l'amélioration du bateau pendant la navigation et un peu plus aux escales. ceci n'inclut pas le travail domestique qu'il vous sera demandé de partager, et n'inclut pas non plus votre part de surveillance et de navigation. Ceci est décrit en détail dans les consignes de bord. Ce temps peut être utilisé pendant les mouillages ou les arrêts au port.

Coûts

Vous acceptez que votre participation n'est pas un coût de charter ou un tarif de passager ou pour le bénéfice du bateau ou du capitaine, mais représente votre propre part de coût approuvée. 

Informations sur l'équipier:

N° passeport:

Date de délivrance :______________   Date d'expiration : ____________

SVP fournir  2 copies de votre passeport (page avec photo et numéros -2 copies chaque)

Adresse et téléphone

Autre contact 

Autres informations si nécessaire

 

 Equipier :Nom; Prénom, date                                            Skipper/propriétaire : Jean-Pierre Denjean

Signature                                                                             Signature   

 

Déclaration :

Moi, _____________, membre d'équipage ai complété les détails ci-joints entièrement et honnêtement, et accepté les informations citées, et suis conscient de ce qui pourrait affecter la saine jouissance des voyages proposés par chacun. J'accepte que le capitaine puisse avoir à changer ses plans, et je ne le tiendrai pas responsable pour le transport au point d'arrivée différent de celui prévu à l'origine, s'il ne pouvait être atteint par l'Argonaute III. Je prends entière responsabilité pour les nécessités et les coûts relatifs à mon entrée et sortie dans les pays visités par le bateau. J'accepte de partager tout le travail à bord,  d'obéir aux ordres qui me seront donnés relatifs à la marche du bateau, au fonctionnement du bateau, à la navigation. Je suis conscient qu'il y a des risques auxquels j'aurais à faire face durant ce voyage, et je prends l'entière responsabilité pour ma décision à rejoindre l'équipage. Je n'ai pas ou n'aurai pas aucune drogue illégale  ( le haschich n'est pas admis à bord), ni aucune arme en ma possession (non déclarée au capitaine ) et j'informerai le capitaine immédiatement si j'apprends qu'il y en a à bord ou que quelqu'un tente d'en introduire. Je déclarerai par écrit toute condamnation reçue dans n'importe quel pays concernant des problèmes de drogue ou d'armes. Je ne transporterai aucun colis ou bagage pour des tierces personnes sur le bateau sans demander la permission au capitaine. Si le capitaine est tenu responsable pour me sortir de troubles, dans le cas ou j'aurais transgressé les lois locales ou les coutumes, j'accepte de rembourser tous les coûts occasionnés et de le compenser pour le temps perdu pour chaque jour de délai que mon action aurait causé.  J'apprendrai l'emplacement et le fonctionnement de tous les équipements de sécurité du bord. Je chercherai à apprendre tous les aspects de la vie à bord en lisant les ouvrages du bord et en demandant de l'aide au capitaine ou aux autres.  Si quoi que se soit arrive à bord pour lequel je ne suis pas à l'aise, je discuterai avec ceux concernés aussitôt que possible de façon à éviter des ressentiments irréversibles qui pourraient nuire à l'ambiance du bord. Moi ou mes héritiers, parents représentants légaux, successeurs et assignés, en considération de ma libre acceptation comme équipier - membre d'équipage- sur le yacht Argonaute III, par la  présente renonce à toute poursuite et/ou réclamation que je pourrais avoir contre le yacht Argonaute III et son capitaine, Jean-Pierre Denjean, et qui proviendrait ou serait relié de quelque manière que se soit avec ma qualité d'équipier ou de membre d'équipage du yacht, et je comprends et accepte que en tant que membre d'équipage/équipier dudit yacht Argonaute III, je n'ai et n'aurai aucun recours ou réclamation d'aucune sorte contre Jean-Pierre Denjean et sa famille  , et le tiendrai lui et ses biens à l'abri de toutes conséquences dus à ma participation comme équipier/membre d'équipage à bord du yacht Argonaute III.

  • Je sais et accepte que la navigation à voile comporte des risques personnels notables y compris des blessures sérieuses et/ou la mort.

  • Je confirme que je suis co-participant dans une activité de loisirs et d'aventure mais ne suis pas un passager payant, ni un marin rémunéré ni un employé.

Assurances:

J'accepte que les traitements médicaux et les évacuations sanitaires peuvent être très chère et seraient de ma responsabilité financière. D'autre part, Je reconnais l'importance d'une assurance de voyages et de maladie lorsqu'on voyage dans les pays étrangers et en prends la responsabilité. J'accepte de demander l'aide médicale si le  skipper la juge nécessaire pour moi et en prendrai la totale responsabilité financière.

Mon assurance personnelle inclue la couverture accident voyage et maladie, et rapatriement sanitaire.

Signature: 

_________________________

Attestation de natation

En navigation, la possibilité de tomber par dessus bord est toujours présente. En cas de chute à la mer, la possibilité de nager en pleine mer est cruciale alors pour votre survie. 

Je certifie; en signant  cette lettre que je peux nager confortablement:

  1. au moins 20 minutes dans une mer modérée;

  2. au moins 100 mètres dans une mer modérée.

Signature                                 date 

 

Cet agrément sera régi par les lois en vigueur en France.

Bienvenu à bord!

 

 Equipier :Nom; Prénom, date                                            

Signature