|
| | Boat regulation
I is well understood the the voyages of the
Argonaute III are not charter. They are sailing trips and expeditions and
consequently I accept that we will encounter bad weather , uncomfortable,
sometimes stressing or frightening.
I accept that being honest and
clear in advance with regards with my expectations, there is less opportunities
for misunderstanding later on.
I understand that we will live in a confined
space and the consideration and the cooperation are the keys to success of our
expeditions.
The skipper will do his best to sail the boat
in a good spirit and will be kind and just for the share of watches and the
duties of the board. He will try to keep the expedition interesting by organizing
for all the co adventurers expeditions on land, diving and snorkeling whenever
it will be possible.
I understand that the safety of the boat and
its crew are of the first importance and for this I accept to :
- Don't consume or bring on board drug or any
illegal product in Europe or in any of the visited countries.
- Don't consume a quantity of alcohol that
will compromise my equilibrium.
- Follow the safety rules on board in
particular the wear of the safety harness on deck whatever the sea
conditions.
- Take care of my hygiene, in order not to
offense the other crew members, check and store my personal belongings.
- Respect each berth of any other
participant, and do not intentionally do anything to bother or provoke
another member of the expedition.
- Be considered as a crew member and not a passenger
as any other participant, and be introduced like this in the visited
countries.
- Consider that in an expedition, it is not
possible to prepare different meals for each persons, and consequently to
eat what the cook has prepared and don't rebate on the snacks between the
meals. As far as we can the meals are taken together.
- Understand that the food on board Argonaute
III, will be as various as possible and will used fresh, dry and canned
food.
- Take my turn to prepare the meals, do the
service, wash the dishes and clean teh boat, heads included.
- Pay attention to the safety induction while
coming on board, understanding that the team spirit is essential.
- Be on deck 5 mn before my turn whatever my
condition. I understand the importance to stand my watch permanently and do
more than my share.
- Follow the watch schedule established on
board and accept that every day i can be assigned to one or several of the
following tasks: maneuver on deck, navigation, hold the wheel in case of
autopilot breakdown, clean the hull, deck and tenders, clean the rooms,
cook, wash the dishes.
- Don't show a negative attitude or spirit,
which is de-motivating and dangerous at sea , I will try to be positive useful
and proactive even in the difficult conditions.
- Be disembarked on the first accessible harbor in the event
I will show an aggressive attitude, socially unacceptable or be non
cooperative or detrimental to the other crew members.
- In the case of disembarking for non respect of the
boat rules, I will not seek repair for any damage being real or Dans le cas de rapatriement
pour non respect des règles de bord, je ne chercherai pas réparation pour
quelques dommages réels ou imaginaires que ce soit.
- Le skipper n'assumera aucune responsabilité concernant les
accidents, retards, perte de matériel relatifs aux transports aériens.
- Les dates de départ et de fin de chaque étape ainsi que
les itinéraires et les escales sont fermes, mais néanmoins peuvent subir
des changements qui dépendront des conditions climatiques et de mer. La
sécurité du bateau est notre souci principal; d'elle dépend la sécurité
de chacun.
- Rangement = confort + respect + sécurité.
- Une place pour chaque chose et chaque chose à sa place.
Vous pouvez suggérer de nouvel emplacement en sachant qu'au moins deux
autres personnes devront apprendre la nouvelle place. Si vous ne savez pas
demandez.
- Pas d'étranger à bord sans l'autorisation du propriétaire.
- Pas de serviettes hygiéniques ou de tampon dans les
toilettes. Passe seulement dans les WC, le papier toilette et ce que vous
avez bu et mangé (transformé ou non).
- Utilisation des toilettes en position assise (comme les
femmes) ou uriner par dessus bord sous le vent à vos risques et périls.
- Pas d'outillage ou d'équipement sur les sièges de carré
ou les couchettes.
- Pas de pied sur les tables.
- Respectez le bateau comme étant l'habitation du
propriétaire et celle à long terme des équipiers.
- Respectez l'intimité des équipets et tiroirs qui ne vous
sont pas destinés. N'explorez pas et ne fouillez pas pour "chercher
des choses".
- Les armes doivent être déclarés et un permis déposes au
capitaine si nécessaire.
- Economisez eau douce et électricité, le groupe et
le dessalinisateur peuvent tomber en panne.
- Rangez vos sacs et vos affaires dans vos équipets: pas sur
le sol, ni dans le carré à à la vue de tous.
- Suspendez votre lessive aux extrémités du bateau, poupe
et proue; pas dans ou prés du cockpit.
- Lavez votre linge à l'eau de mer et limitez l'usage d'eau
douce au rinçage.
- Pas de consommation dans les couchettes: biscuits, fruit,
chocolat etc...
- Fumer est possible à l'extérieur, sous le vent, et
exceptionnellement à l'intérieur au mouillage avec des invités à bord.
- Les chaussures portées à terre ne doivent pas être
utilisées à bord, si vous allez pieds nus, il y une douchette de cockpit
à utiliser sur la plage arrière.
- A bord , vêtement à votre convenance ou pas de vêtement
si vous voulez; (toutefois les chaussures de pont sont conseillées en
navigation), mais au mouillage, au port ou à terre portez des vêtements
normaux et des chaussures ou sandales.
- Si vous êtes anxieux ou hésitez ou ne savez pas,
n'hésitez pas à appeler quelqu'un ou le chef de bord.
- SVP, respectez ce règlement à la lettre, ne le contournez
pas, ni n'interprétez "l'esprit"; En cas de doute , demandez Jour
et nuit.
Bien sur, la plupart de ceci est simplement du bon sens, bon
sens marin et de convivialité, ou comment je considère qu'un invité devrait
se comporter dans la maison 'un autre. La raison pour laquelle nous sommes aussi
explicite dans les détails est de nous aider à assurer que nous ne
répèterons pas certaines expériences avec quelques (heureusement très ares)
équipiers. Ceci nous aidera tous à contribuer à maintenir l'efficacité et la
bonne humeur à bord de l'Argonaute.
Enfin une philosophie bien connue:
"Garder l'eau en dehors du bateau, et
garder le bateau sur l'eau"
| |
|